简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حصانة من الملاحقة بالانجليزي

يبدو
"حصانة من الملاحقة" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • immunity from legal process
أمثلة
  • I request immunity from prosecution and enrolment in a witness protection programme.
    أطلب الحصانة من الملاحقة القضائية .و تضميني في برنامج حماية الشهود
  • Guarantee of immunity from prosecution.
    ضمان الحصانة من الملاحقة القضائية
  • You've been, um, granted immunity from prosecution in exchange for this testimony, is that not correct?
    لقد تم منحك الحصانة من الملاحقة القضائية مقابل ادلاءك بهذه الشهادة اليس ذلك صحيحاً؟
  • Tommy co-operated with the investigation into the Greek Lane terror incident in return for immunity from prosecution.
    تعاون (تومي) مع التحقيق في حادثة "غريك لين" الإرهابية مقابة الحصانة من الملاحقة القضائية.
  • The changes also remove the immunity from prosecution the former leaders of the early 1980s military coup gave themselves.
    وتزيل هذه التغييرات أيضا الحصانة من الملاحقة القضائية للانقلاب العسكري في أوائل الثمانينات.
  • In January 1998, Tripp gave the surreptitiously recorded tapes to then-Independent Counsel Kenneth Starr in exchange for immunity from prosecution.
    في يناير 1998، أعطت تريب الشرائط المسجلة سرا إلى المستشار كين ستار مقابل حصانة من الملاحقة القضائية.
  • You've been granted immunity from prosecution by the U.S. Attorney from District 36, and by local authorities in a memorandum attached, sworn and attested.
    لقد تم منحك الحصانة من الملاحقة القضائية من قِبَل المدعي العام الأمريكي من منطقة 36 وبواسطة السلطات المحلية في المذكرة المرفقة، اليمين الدستوري
  • Blum participated in the street fighting, was arrested and executed on November 9, despite his claim to immunity from prosecution as a member of the National Assembly.
    شارك بلوم في قتال الشوارع، وتم إلقاء القبض عليه وإعدامه في 9 نوفمبر، على الرغم من ادعائه الحصانة من الملاحقة القضائية لأنه عضو في البرلمان الوطني.
  • A representative of Grand Ayatollah Ali Husseini al‑Sistani expressed concern with the ratified version of the pact and noted that the government of Iraq has no authority to control the transfer of occupier forces into and out of Iraq, no control of shipments, and that the pact grants the occupiers immunity from prosecution in Iraqi courts.
    أعرب ممثل آية الله العظمى علي الحسيني السيستاني عن قلقه بشأن النسخة المبرمة من الاتفاق وقال أن حكومة العراق ليس لها سلطة للسيطرة على نقل قوات الاحتلال إلى خارج العراق، ولمنح الاتفاق للمحتلين الحصانة من الملاحقة القضائية في المحاكم العراقية.